Translation of "collaborare nel" in English

Translations:

collaborate in

How to use "collaborare nel" in sentences:

Una di tali esigenze è la comprensione che il disagio mentale proviene dal fatto che si è stati “chiamati da esseri di un altro mondo per collaborare nel lavoro di guarigione."
One of these involves helping people discover that their distress is coming from the fact that they are “called by beings from the other world to cooperate with them in doing healing work.”
Il documento si chiude esortando tutti i cristiani a collaborare nel cambiamento delle strutture ingiuste e ad impregnare di valori cristiani la cultura in cui vivono.
The statement ends with a call to Christians to work together to change unjust structures and to instil Christian values in the culture in which they live.
Ingegneria Italiana e produttori qualificati sono elencati e certificati per collaborare nel vs. business internazionale,...
Engineering and the most qualified manufacturing companies listed to support your international business,... ITALIAN MANUFACTURING VENDORS
Pensiamo che sia un posto fantastico in cui lavorare e collaborare nel Connettere il mondo del Baking.
We think it’s a great place to work and partner together in Connecting the World of Baking.
Streaming video e l'accesso remoto dà anche i decisori e altri membri del team una preziosa opportunità di osservare e collaborare nel processo di imaging termico.
Streaming video and remote access also gives decision makers and others on your team a valuable opportunity to observe and collaborate in the thermal imaging process.
Perciò incoraggio tutti a collaborare nel nostro comune compito di annunciare il Vangelo e di sostenere le giovani Chiese attraverso il lavoro di queste Opere Missionarie.
So I encourage everyone to collaborate in our shared task of proclaiming the Gospel and supporting the young Churches through the work of the Pontifical Mission Societies.
Quindi, saremmo felicissimi se ci accompagnerete per poter collaborare nel creare ulteriori esperienze bellissime, irresistibili e indimenticabili in Istria per tutti i nostri ospiti. Vi offriamo:
So, we’d be more than happy to have you onboard with us, co-operating together to make even more amazing irresistible and unforgettable Istria experiences come true for all our guests.
Immetti l’indirizzo e-mail di un collega con il quale vorresti collaborare nel relativo campo.
Enter the email address of a colleague you would like to collaborate with in the field provided.
Dovremmo collaborare nel trapianto di domani.
...double team on that transplant with me tomorrow?
Gli Stati membri, le autorità regionali, gli istituti universitari e dell'insegnamento sono quindi invitati a collaborare nel quadro di reti multinazionali in vista di analizzare e comprendere i cambiamenti a lungo termine nella filiera del legno.
The Member States, regional authorities, universities and educational institutions will be invited to work together in multinational networks to analyse and report on long-term changes in the sector.
L’Unione europea non può avere i suoi favoriti alle elezioni, essa può solo riconoscere il risultato espresso in modo democratico delle elezioni e di collaborare nel miglior modo possibile.
The European Union must not have a favorite in the elections, it can only recognize the result of democratic elections and cooperate in the best possible way.
Per noi, la fiducia reciproca è fondamentale per collaborare nel miglior modo possibile, e l'abbiamo chiaramente percepita fin dal primo momento.”
For us, mutual trust is the basis for good collaboration, and that was present in abundance from the very first moment.”
La nostra rete di traduttori esperti e certificati, sottoposti a un severo processo di selezione e con cui continuiamo a collaborare nel corso del tempo, è per noi motivo di orgoglio.
We pride ourselves on our reliable network of certified and experienced translators chosen only after a strict selection process and with a long-term working relationship in mind.
rapporto privilegiato con il personale del ministero dell’energia e delle miniere, disponibile a collaborare nel progetto, con enorme accreditamento in termini di professionalità e capacità;
privileged relationship with the person in charge for this region and with the Principal Geologist of Ministry, both available to collaborate to this project: it will hugely increase its professionalism;
Insieme possiamo collaborare nel trasmettere la fiaccola del Decalogo e della speranza alle giovani generazioni.
Together, we can collaborate in transmitting to the young generations the torch of the Decalogue and hope.
Una di queste esigenze è ad esempio che le persone capiscano che il loro disagio proviene dal fatto che sono “chiamati da esseri provenienti da un altro mondo a collaborare nel lavoro di guarigione”.
Although the rituals change according to the individual or the group involved, he finds that there is a need for certain rituals in general. One of these involves helping people discover that their distress is coming from the fact that they are,
Architetti, ingegneri, Facility Manager, committenti e imprese di costruzione: le nostre soluzioni perfettamente integrate permettono all’intero settore AEC di collaborare nel modo più preciso, flessibile ed efficiente possibile.
Architects, engineers, facility managers, building owners and building contractors: Our seamlessly integrated solutions put the AEC industry in the position to cooperate more accurately, flexibly and efficiently than ever.
Le coppie devono gestire insieme le finanze e collaborare nel fissare e seguire un bilancio.
Work together to manage your finances. Cooperate in establishing and following a budget.
I dirigenti del Rotary Club di Kiwatule a Kampala e quelli del club di Eifert, nel Minnesota hanno preso accordi per collaborare nel far nascere il club e sostenerne la crescita.
Leaders from the Rotary Club of Kiwatule in Kampala and Eifert’s Minnesota club agreed to work together to get the club started and support its growth.
Difatti Charles e Ray stavano per collaborare nel piu' grande e complesso progetto di cui lo studio si fosse mai fatto carico.
In fact, Charles and Ray were about to collaborate on the largest, most complex project the Office would ever undertake.
TRD e GF Machining Solutions hanno iniziato a collaborare nel 2014, quando i primi hanno introdotto una cella produttiva completamente automatizzata nel loro stabilimento.
TRD began their initial relationship with GF Machining Solutions in 2014 when they added a fully-automated production cell to their manufacturing facility.
Écho è soltanto una piattaforma comune che ci permette di collaborare nel nostro lavoro quotidiano.
Écho is only a common platform that enables us to collaborate in our everyday work.
Plasmatreat segue un intenso scambio di esperienze con Università e Istituti per convincere nuovi partner a collaborare nel settore della medicina del plasma.
Plasmatreat is engaged in intensive exchanges with universities and institutes with a view to finding more partners to collaborate with in its exploration of the exciting field of plasma medicine.
E' inoltre chiaro che la fermezza nell'essere testimoni di Cristo con la forza dello Spirito Santo non impedisce di collaborare nel servizio all'uomo con gli appartenenti alle altre religioni.
It is also clear that our firmness in being witnesses of Christ by the power of the Holy Spirit does not prevent us from collaborating in the service of man with those who belong to other religions.
Per consentire al tuo team di collaborare nel modo più rapido ed efficace possibile, consigliamo di completare questa procedura entro i primi 30 giorni.
To get your team collaborating as quickly and successfully as possible, we recommend completing these steps within the first 30 days.
Enel Green Power e Anheuser-Busch hanno iniziato a collaborare nel 2017, quando hanno firmato contratto a lungo termine che definisce le condizioni commerciali per la vendita di elettricità.
Enel Green Power (EGP) and Anheuser-Busch began our partnership in 2017 when we signed a long-term Purchase Power Agreement (PPA), a contract that defines the commercial terms for the sale of electricity.
I bambini, entusiasti, hanno promesso di collaborare nel diffondere la devozione del “Gesù Bambino di Praga” in Pakistan.
Filled with enthusiasm the children promised to work hard to spread devotion to Infant Jesus of Prague in Pakistan. "
Attraverso l’iniziativa “Metri d’Arte”, ad esempio, Miroglio Textile chiama a collaborare nel proprio ufficio stile, a fianco del team interno, artisti provenienti da tutto il mondo, specializzati nelle varie discipline creative.
A good example is “Metri d’Arte”, in which artists from all over the world specialized in various creative disciplines are invited to work alongside Miroglio Textile’s own creative team in the company’s style office.
Da quando la Gates Foundation e il Rotary hanno cominciato a collaborare nel 2007, le due organizzazioni hanno raccolto quasi 1, 5 miliardi di dollari per lo sforzo globale per l'eradicazione della polio.
Since the Gates Foundation and Rotary began working together in 2007, the two organizations have raised nearly $1.5 billion for polio eradication efforts.
Thunderbolt 3 ad alta velocità con protocollo SMB che consente agli utenti Mac e Windows di collaborare nel editing multimediale.
High-speed Thunderbolt 3 with SMB protocol, allowing Mac and Windows users to collaborate on media editing.
L'azienda PET PER RICICLARE SA, è stata creata nel 1999 da un gruppo di industriali del mondo del riciclaggio al fine di collaborare nel rispetto della normativa sulla raccolta e il trattamento dei...
The company PET PER RICICLARE SA was created in 1999 by a group of industrialists from the world of recycling in order to set up a partnership adhering to the required standards in waste collection...
SGI ed ExxonMobil hanno iniziato a collaborare nel 2009.
SGI and ExxonMobil began collaborating in 2009.
Quindi mi candidai da Austrian Standards per collaborare nel gruppo di lavoro che aveva predisposto questa regola.
So, I applied to Austrian Standards and asked to join the working group that came up with this rule.
Carthage incoraggia i membri della comunità a sfidarsi e sostenersi a vicenda, ad accettare responsabilità e richiedere responsabilità ea collaborare nel servire il miglior interesse degli studenti.
Carthage encourages community members to challenge and support one another, to accept responsibility and require accountability, and to collaborate in serving the best interest of students.
Le nuove scuole si occupano di valori più esoterici; esercitano il discepolo ad operare come anima nei tre mondi e lo preparano a collaborare nel gruppo di un Maestro come discepolo accettato.
They train the disciple to work as a soul in the three worlds, and prepare him to work in a Master's group as a pledged disciple.
Dopo essere stata coinvolta sin dagli anni '90 in progetti d'ibridazione, la Philosopher Seeds iniziò a collaborare nel 2008 con il Grow Shop Alchimia.
Having been involved in breeding projects since the 1990s, Philosopher Seeds launched in collaboration with Alchimia Grow Shop in 2008.
Al contrario, ciascuno si senta impegnato a collaborare, nel rispetto delle persone e del diritto, al ristabilimento della fiducia tra i cittadini e le loro Autorità.
On the contrary, may each individual feel obliged to co-operate, with respect for persons and the law, in re-establishing trust between the citizens and their authorities.
Con l'accesso a una colocation e una piattaforma di hosting di prossimità, viene offerta ai partecipanti di mercato una base neutra da cui partire per competere e collaborare nel più grande... Video
Accessing a colocation and proximity hosting platform, market participants are offered a neutral foundation from which to compete and collaborate within the world’s largest... Video
Sono lieto di poter collaborare nel Consiglio Direttivo con Jerker nell'interesse di tutti i clienti UBS.
I very much look forward to working closely with Jerker in the GEB to the benefit of all of UBS's clients."
Collaborare nel Cloud da tutto il mondo - in modo sicuro e conveniente con il nostro sconto del 30% per l'Educazione.
Collaborate in the cloud from all over the world – securely and affordably with our 30% discount for Education.
Alcune comunità hanno avvertito la necessità di collaborare nel campo sociale e, in un mondo segnato dalla violenza, di lavorare insieme per la causa della pace.
Some communities have been able to cooperate in the social field and, in a world marked by violence, are working together in the cause of peace.
È dunque vitale per la teologia cattolica ridire a se stessa ciò che è e deve essere e mostrarlo a coloro con i quali si ritrova a collaborare nel concerto delle scienze.
It is therefore vital for Catholic theology to repeat to itself what it is and what it must be and to show itself to those with whom it collaborates within the scientific community.
Ognuno potrà quindi installare l'ultima versione di Office sul proprio PC, Mac o altro dispositivo e iniziare a creare documenti professionali, condividere e collaborare nel cloud con OneDrive for Business e molto altro ancora.
From there, they can install the latest version of Office on their PCs, Macs, or other devices and start creating professional-looking documents, share and collaborate in the cloud with OneDrive for Business, and much more.
Il genitore titolare del diritto di custodia e il genitore non convivente devono collaborare – nel reciproco rispetto della vita familiare e del diritto alla tranquillità – per garantire lo sviluppo equilibrato del minore.
The parent holding the right of custody and the absent parent must cooperate with each other – respecting the family life and right to peace of the other party – to ensure the balanced development of the child.
Collaborare nel Cloud da tutto il mondo - in modo sicuro e conveniente con il nostro generoso sconto per l'Educazione.
Collaborate in the cloud from all over the world – securely and affordably with our generous discount for Education.
Il Dr. Bauhofer sarà uno degli specialisti di livello internazionale con cui l’Acquaforte Thalasso & Spa avrà il privilegio di collaborare nel corso della prossima stagione.
Dr. Bauhofer is one of the internationally renowned specialists with whom the Acquaforte Thalasso & Spa will have the privilege to collaborate this year.
E’ anche un’ accettazione libera e sincera di ricevere l’ Abito dei Fratelli delle Scuole cristiane, animati dallo Spirito del Fondatore, San Giovanni Battista de La Salle, per collaborare nel Regno di Dio a favore dell’Educazione e dei più svantaggiati.
It also indicates free and sincere acceptance of the habit of the Brothers of the Christian Schools who are encouraged by the spirit of their Founder, Saint John Baptist de La Salle, to collaborate in God’s Kingdom in favor of education and the needy.
Accettiamo ordini e siamo lieti di collaborare nel campo dello sviluppo e del lancio congiunto di social network, portali altamente caricati, sistemi di pagamento.
We accept orders and are glad to any cooperation in the field of development and joint launch of social networks, highly loaded portals, payment systems.
La sua visione era quella di permettere all'uomo e alle macchine di collaborare nel prendere decisioni, controllare le situazioni complesse senza la dipendenza e la mancanza di flessibilità di programmi predeterminati.
His vision was to enable man and machine to cooperate in making decisions, controlling complex situations without the inflexible dependence on predetermined programs.
2.3060491085052s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?